Онлайн-встреча с писателем Захаром Прилепиным

Главная/Мероприятие/Встреча/Онлайн-встреча с писателем Захаром Прилепиным
Загрузка Мероприятия

11 марта | 19:00 (Париж)

Онлайн-встреча с писателем Захаром Прилепиным

По случаю выхода французского издания романа «Некоторые не попадут в ад».

В переводе Жана-Кристофа Пёша.

Лауреат литературных премий «Национальный бестселлер», «Русский букер» и «Большая книга». Автор телепрограммы «Уроки русского». Заместитель художественного руководителя МХАТ им. М.Горького. Общественный деятель.

На русском и французском языках.

Захар Прилепин представит французское издание своей книги на веб-платформе парижского РЦНК

11 марта в 19:00 (Париж) Российский центр науки и культуры в Париже приглашает на новую встречу с известным российским писателем и общественным деятелем Захаром Прилепиным.

Автор расскажет о книге «Некоторые не попадут в ад», вышедшей в феврале на французском языке в переводе Жана-Кристофа Пёша в издательстве «Сирт».

Захар Прилепин не нуждается в представлении. Он — прозаик, публицист, музыкант, актёр и политик. Шеф-редактор веб-сайта «Свободная пресса», ведущий авторской программы «Уроки русского» на телеканале НТВ, заместитель художественного руководителя МХАТ им. М.Горького. Лидер новой российской политической партии «За правду».

Не первый год фонд Захара Прилепина занимается гуманитарной помощью Донбассу. Сам писатель не сумел остаться в стороне от трагедии, встав на защиту русского населения в этом военном конфликте.

В декабре 2019 года по итогам голосования на сайте colta.ru гость РЦНК признан самым влиятельным литератором десятилетия.

Обладатель премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна». Автор знаменитых книг «Обитель», «Санькя», «Патологии», «Чёрная обезьяна», «Восьмёрка», «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой», «Семь жизней», «Письма с Донбасса», «Взвод», «Есенин» и многих других. С некоторыми из них читатель во Франции знаком по презентациям в РЦНК и в ходе парижских Дней русской книги.

«Некоторые не попадут в ад» — второй роман Прилепина о Донбассе, написанный по горячим следам, сразу по возвращении, и удостоенный национальной премии «Лучшие книги и издательства года» в номинации «Художественная литература». Выход книги вызвал, как и в целом творчество писателя, бурную реакцию – от горячо восторженных и благодарных отзывов до резкой критики, не оставив равнодушным никого. Сам автор назвал её романом-фантасмагорией.

«И мысли не было сочинять эту книжку. Сорок раз себе пообещал: пусть всё отстоится, отлежится — что запомнится и не потеряется, то и будет самым главным.

Сам себя обманул. Книжка сама рассказалась, едва перо обмакнул в чернильницу» — признаётся Прилепин.

Ведущий встречи — Живко Влахович, литературный переводчик, президент ассоциации «Славитюд» и организатор Славянского культурного салона в Сорбонне.

Для участия в конференции, которая будет организована с синхронным переводом на французский язык, необходимо зарегистрироваться на веб-сайте РНЦК в Париже (crsc.fr).

По окончании полная запись встречи на русском и французском языке будет опубликована на веб-сайте и страница РЦНК в соцсетях.

Go to Top