Le 13 juillet, au Centre de Russie pour la science et la culture à Paris, s’est tenue une rencontre sous forme d’interview avec Martine Gay, auteur du livre « Sorcières la nuit furies le jour. Aviatrices Russes 1941–1945 », paru en France dans la série littéraire « Les femmes dans un ciel de guerre » (édition JPO).

L’organisateur de cette réunion, fédération française « Assemblée » de Strasbourg, a invité l’écrivain et l’aviatrice pratiquante française à participer au projet médiatique européen « Gare de la Victoire 75 ! ».  Ses pages comprennent la chronique cinématographique de guerre, des documentaires modernes, des films d’auteur, des œuvres et projets vidéo, des compositions musicales et chorégraphiques, des présentations d’expositions d’art. En outre, des messages vidéo de personnalités publiques, de journalistes, d’écrivains, d’acteurs et de réalisateurs, de chefs d’équipes créatives sont également publiés sur ce portail.

L’auteur et chef du projet, vice-présidente de la fédération strasbourgeoise « Assemblée » Irina Kovalevskaïa, en partenariat avec les médias russes en Europe, invite à participer au projet des conférenciers étrangers, qui ne sont pas moins fiers de parler des grandes pages de l’histoire militaire et de la contribution des soldats soviétiques pour la cause de la paix sur Terre.

Le livre de Martine Gay, publié en 2018, est dédié aux pages héroïques de la participation des femmes soviétiques à la Grande guerre Patriotique. Dans une histoire fascinante adressée au public du projet, l’auteur a partagé ses souvenirs d’une série de rencontres étonnantes qui l’ont aidée à travailler sur le livre.

Pilote de l’aviation civile à titre privé participant régulièrement aux rallyes aériens français, elle s’est notamment rendue à Moscou pour rencontrer le colonel Irina Rakobolskaya, chef d’état-major des navigatrices du 558e régiment de nuit de Bombardement à piqué et le capitaine Galina Beltsova, navigatrice du 587e régiment. Leurs histoires sur la guerre ont formé la base de l’histoire de l’exploit des pilotes soviétiques.

L’auteur a exprimé sa gratitude particulière à Vladimir Sergueïev pour la traduction du livre sur les « sorcières de la nuit » en russe, qui était également présent lors du tournage. « Une mission m’a été confiée, celle de transmettre ces faits aux plus jeunes. Et c’était important pour moi de savoir ce que ça donnerait en russe. Vladimir, je te remercie sincèrement pour cette réalisation littéraire virtuose », a souligné Martine Gay, montrant des photographies rares des archives familiales d’aviatrices héroïques.

Le tournage vidéo professionnel a été réalisé de main de maître par le photographe Artur Arzoyan.

Malheureusement, ce livre formidable de l’écrivain et l’aviatrice française sur les exploits des femmes soviétiques dans la guerre n’est pas encore connu en Russie.

Le CRSC à Paris étudiera les possibilités de publier une version russe du livre en Russie, où elle jouira, sans aucun doute, d’un grand intérêt.

Dans le même temps, le Centre fait appel aux lecteurs de ses ressources d’information avec une demande de fournir également une assistance éventuelle afin que cette publication apparaisse sur les étagères des librairies dans la patrie des femmes bombardiers et des combattantes héroïques, et gagne en popularité en Russie.