В этом году исполняется десять лет со дня создания на базе Российского центра науки и культуры (РЦНК) специализированных курсов пения. Занятия проводятся Светланой АЛТУХОВОЙ, преподавателем пения и фортепиано, дающей также уроки в Русской консерватории имени Александра Скрябина в Париже.
Занятия на курсах – это, прежде всего, личный выбор, основанный на интересе к русскому языку и русской музыке. Но для большинства студентов они являются мотивирующим фактором работы в коллективе! С 2009 года ежегодная программа Курсов русского языка содержит специализированный курс «Поём по-русски». Именно на его базе был позже сформирован хор имени Глинки, (названный в честь основателя русской оперы Михаила Глинки).
Ежемесячная «Генеральная репетиция» хора позволяет гармонизировать звучание разных групп голосов – сопрано, альт, тенор и баритон. Студентов принимают независимо от уровня владения русским языком и музыкальных знаний. В рамках урока происходит методичная работа над произношением, звуком и сольфеджио. Переводы текстов песен разрабатываются коллективно.
Хор имени Глинки работает каждый год над новым репертуаром в разных стилях, грамотно сбалансированным преподавательским коллективом, и включающим в себя классические оперные произведения, романсы, популярную и патриотическую музыку, рождественские или новогодние песни. Недавно участники хора осваивали казачьи песни.
Также хор имени Глинки работает над тем, чтобы представить спектакли и концерты для гостей РЦНК на Рождество и в конце учебного года.
Преподаватель: Светлана Алтухова.
Среда: 19:00–20:30.
Пятница: 12:30–14:00.
Понедельник: 18:30–20:30 (2 часа/мес. – генеральная репетиция для участников хора).
Уровни владения русским языком: курсы открыты для всех, кто имеет базовые знания (письменные и устные) русского языка.
Репертуар хора имени Глинки
- «ПОПУТНАЯ ПЕСНЯ» (Chanson de voyage) – М.Глинка
- «ВЕНЕЦИАНСКАЯ НОЧЬ» (Nuit vénitienne) – М.Глинка
- «НЕ ВЕТЕР, ВЕЯ…» (Ce n’est pas le vent, descendu des hauteurs) – Н.Римский-Корсаков
- «ХОР РУСАЛОК» (Chœur des ondines) – А.Даргомыжский
- «ПОДСНЕЖНИК» (Perce-neige) – П.И.Чайковский
- «ВЕЧЕР» (Le soir tombe) – Р.Глиер
- «МАРШ ВЕСЁЛЫХ РЕБЯТ» (Marche des joyeux compagnons) – И.Дунаевский
- «КАКИМ ТЫ БЫЛ» (Tel tu étais…) – И.Дунаевский
- «КАК МНОГО ДЕВУШЕК ХОРОШИХ» (Il y a tant de filles belles et bonnes) – И.Дунаевский
- «Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, ЖИЗНЬ» (Je t’aime, toi la vie) – А.Пахмутова
- «НАДЕЖДА» (L’espoir) – А.Пахмутова
- «ПОСЛЕДНЫЙ БОЙ» (Le dernier combat) – М.Ножкин
- «ЖУРАВЛИ» (Le vol des grues) – И.Френкель (стихи Р.Гамзатова)
- «ДЕНЬ ПОБЕДЫ» (Le jour de la Victoire) – Д.Тухманов
- «ПОРА, В ПУТЬ ДОРОГУ» (Allons, c’est l’heure de décoller) – В.Соловьёв-Седой
- «ПРЕКРАСНОЕ ДАЛЕКО» (Le lointain magnifique) – Е.Крылатов
- «ТРИ БЕЛЫХ КОНЯ» (Trois chevaux blancs) – Е.Крылатов
- «НЕ ДЛЯ МЕНЯ» (Ce n’est pas pour moi) – старинная казацкая песня
- «КОГДА МЫ БЫЛИ НА ВОЙНЕ» (Quand nous allions à la guerre) – В.Столяров
- «ЛЮБО БРАТЦЫ, ЛЮБО» (Ah mes frères, ce qu’on est bien) – старинная казацкая песня
- «ПОКОСЫ» (Les foins) – Группа «Любе»
- «ПОЗОВИ МЕНЯ» (Appelle-moi) – Группа «Любе»
- «ТЕЧЁТ РУЧЕЙ» (Il coule, il coule le ruisseau) – А.Костюк
- «ШИРОКА РЕКА» (O large fleuve) – А.Костюк