С 5 по 8 февраля в Париже прошел престижный и известный в Европе Международный лингвистический салон «Эксполанг–2014». В нем участвовали 30 стран, 180 экспозантов, представлявших 80 языков, было проведено более 100 конференций и мероприятий.

Российское участие было обеспечено Россотрудничеством: Российским центром науки и культуры в Париже был организован единый российский стенд образовательных услуг. Оформление стенда и сувениры — платки с русским алфавитом – были подготовлены Московским текстильным институтом под эгидой члена Совета при Президенте России по культуре, известного кутюрье Валентина Юдашкина. Были представлены образовательные модули и программы ведущих российских вузов: Российского университета дружбы народов, Московского государственного областного университета, Тюменского государственного университета, а также информационные материалы Московского государственного гуманитарного университета имени М.А.Шолохова, ГИРЯП, Томского университета систем управления и радиоэлектроники, Самарской государственной областной академии (Наяновой). Впервые в салоне «Эксполанг» участвовал Институт славяноведения РАН с выставкой новейших научных публикаций. Популярные методики и учебные пособия по русскому языку экспонировались издательством «Русский язык. Курсы». Был представлен новый французско-русский словарь В.Белякова, опубликованный парижским издательством «Дом словарей».

5 февраля в церемонии открытия салона приняла участие заместитель руководителя Россотрудничества Лариса Ефремова. От имени Министерства национального образования Франции в церемонии приняли участие ректор парижской академии Франсуа Вейль и главный редактор группы «Этюдьен» Эмманюэль Давиденков. Они также выступили на инаугурации российского стенда на «Эксполанге».

Начиная с 5 февраля на салоне «Эксполанг» с большим успехом прошли 5 открытых уроков русского языка, которые провели преподаватели Курсов русского языка РЦНК и на которых присутствовало в общей сложности более 100 слушателей.

6 февраля под эгидой Европарламента прошел коллоквиум «Anytime, anywhere, any device — Новое в преподавании языков: цифровые технологии и университеты», в котором приняла участие российская делегация. В тот же день в РЦНК с участием заместителя руководителя Россотрудничества Ларисы Ефремовой был организован семинар повышения квалификации в области преподавания русского языка для детей младших классов русских школ во Франции. Преподаватели РУДН ознакомили учителей детских школ парижского региона с новейшими методиками преподавания русского языка детям-билингвам. Л.И.Ефремова провела рабочие переговоры с заместителем администратора по международным делам института «Коллеж де Франс» Джоном Шейдом и начальником международного отдела института Гийомом Касперским, а также с советником по международным отношениям Конференции президентов университетов Франции Жаном–Люком Наэлем. Были достигнуты предварительные договоренности о развитии сотрудничества «Коллеж де Франс» с Российской академией наук, а также об организационной поддержке со стороны французского академического сообщества Глобальному университетскому форуму и российско-французскому Форуму ректоров гуманитарных вузов в Москве весной с.г.

7 февраля на российском стенде была организована прямая интернет-трансляция церемонии открытия XXII-х Олимпийских зимних игр в Сочи. На стенде также была развернута тематическая выставка «Олимпиада в Сочи». Эти мероприятия вызвали особый интерес посетителей салона из разных стран.

В тот же день под лозунгом русофонии и поддержки преподавания русского языка представительство организовало на салоне научно-практическую конференцию «Литературные переводы: русофония и новые тенденции». На конференции выступили ведущие французские и российские эксперты-филологи: заместитель директора Института славяноведения РАН Федор Успенский, заслуженный профессор университета Париж-Сорбонна Жан-Пьер Декле, профессор РУДН Владимир Дронов, переводчица, лауреат премии «Русофония» в 2011 г. за лучший литературный перевод с русского на французский Жюли Бувар, переводчики Женевьева Диспот и Элизабет Эссаян.

8 февраля Руководитель Россотрудничества Константин Косачев принял участие в праздновании Дня российской науки — конференции «Российская наука: роль русского языка в современном мире». Мероприятие прошло в рамках программы Россотрудничества «Год науки Россия — ЕС 2014» и под эгидой президента РАН Владимира Фортова. В его приветствии участникам подчеркивалось, что РАН «заинтересована в углублении связей с академическим сообществом во Франции и других странах Европы.

В своем выступлении Константин Косачев отметил положительный опыт работы представительства на научном направлении в последние годы, в частности на примерах российско-французского Форума ректоров, сотрудничества с агентством «Кампус Франс» и институтом «Коллеж де Франс», реализации программы «Новое поколение» для молодых французских ученых.

С сообщениями о роли русского языка для развития мировой науки выступили ведущие французские и российские ученые, чьи имена, по словам В.Фортова, «украшают знамя мировой науки», в частности лауреаты Нобелевской премии мира 2007 года физики Жан Жузель и Доминик Рейно. Среди участников конференции были также известный физик-лазерщик, иностранный член РАН Марсьяль Дюклуа, директор бюро Национального центра научных исследований в Москве Мишель Татарин, член-корреспондент РАН, ответственный секретарь РФФИ Вадим Шахнов, доктор филологических наук, заместитель директора Института славяноведения РАН Федор Успенский.

Участники конференции договорились о регулярных встречах-заседаниях, посвященных актуальным вопросам современной науки, на базе РЦНК в Париже. Материалы о Дне российской науки распространялись в форме специального приложения, распространенного в количестве 50 тыс. экз. вместе в буклетом программ конференций салона. На российском стенде также экспонировалась выставка, посвященная достижениям российской науки.

В заключительный день салона при поддержке РЦНК также прошел пользовавшийся успехом у публики спектакль по мотивам произведений Д.Хармса и К.Чуковского парижского детского театра творческого развития «Апрелик», в рамках проекта «Русский язык через театр».

Программа российских мероприятий на салоне «Эксполанг» распространялась в специально изданных каталогах и брошюрах в количестве в общей сложности 100 тыс. экземпляров. Конференции, открытые уроки и встречи на стенде освещались французским информационным агентством «Про-РашаТВ», общая аудитория интернет-зрителей насчитывала 1240 человек. Российский стенд посетили представители образовательных, научных и журналистских кругов Франции: преподаватели и студенты Национального института восточных языков ИНАЛЬКО, агентства «Кампус Франс», института «Коллеж де Франс», Национального центра научных исследований Франции, иностранных культурных центров Парижа.

По предварительным подсчетам организаторов, салон посетило около 30 тысяч человек. Гости салона и руководство его оргкомитета признавали, что Россия фактически участвовала «в ранге почетного гостя», в связи с высоким уровнем представленности и насыщенной программой мероприятий.