5 октября в мэрии V округа Парижа был организован очередной книжный салон в рамках знаменитых Дней русской книги.

Встреча любителей и знатоков русской литературы была посвящена 200-летию со дня рождения великого русского писателя Ф.М.Достоевского.

Как всегда, организатором книжного салона выступила французская ассоциация «Франция-Урал» при поддержке Русского домом науки и культуры в Париже, Института перевода и других партнеров.

Несмотря на все еще действующие санитарные ограничения и закрытие из-за пандемии границ, книжный салон прошел с успехом и привлек многочисленных посетителей.

В программу вошли встречи и круглые столы с участием российских и французских писателей, ведущих исследователей творчества Достоевского, переводчиков произведений великого классика, крупных издателей Франции.

Одним из главных событий салона стала документальная выставка Литературно-мемориального музея Ф.М.Достоевского (Санкт-Петербург) «Федор Достоевский. Жизнь и творчество. Эпизоды», подготовленная и переданная для экспонирования Русским домом в Париже. Представленные материалы вызвали живой интерес и просьбы продолжить показ в нескольких регионах Франции.

При техническом содействии РДНК в здании мэрии были организованы видеоконференции с известными литературоведами и экспертами.

Известный славист Мишель Никё представил исследование «Словарь Достоевского». Переводчик и лауреат Премии «Русофония» Анн Голдефи-Фокар презентовала свой шестилетний труд: двухтомный перевод писем писателя, вышедший в издательстве «Бартилла». Этот же издательский дом представил новую книгу о С.А.Есенине, написанную известным французским политиком, бывшим министром французского правительства, депутатом Нацсобрания нескольких созывов Иваном Никитичем (Жаном) де Буайю.

Писатель Игорь Волгин рассказал о французском издании своей книги «Достоевский. Семейная сага», вышедшем в этом году в издательстве «Артман».

В ходе обсуждений затрагивались философские, религиозные, эстетические, психологические и другие аспекты творческого наследия великого мыслителя и писателя. Встречи прошли под общим лозунгом «Читайте Достоевского!»

Внимание посетителей выставки привлекли новинки «Сирт», «Маша паблишинг» и других французских издательств. Традиционными участниками форума стали магазин русской книги «Глоб» и ассоциация «Русская литература. Lettres russes», выпускающая одноименный двуязычный журнал под редакцией известного слависта, члена жюри премии «Русофония» Ирен Сокологорской.

Впервые на салоне был представлен стенд Центра Русского географического общества, открытого под эгидой РДНК в Париже в сентябре с.г.

Дни русской книги посетила мэр V округа Парижа Флоранс Берту, благодаря которой залы мэрии из года в год предоставляются для проведения книжного салона. На встрече с президентом ассоциации «Франция-Урал» Д.Б.Кошко, директором РДНК К.М.Волковым и куратором литературных проектов РДНК А.И.Зверевой Ф.Берту отметила важность ежегодного форума, сближающего наши страны, и подтвердила готовность и в будущем сотрудничать с его организаторами.

В рамках салона состоялись церемонии награждения лауреатов премии имени Михаила Яснова от ассоциации любителей литературы «Буковки» и премии Ассоциации французских русистов (АФР). Вместе с другими почетными гостями К.М.Волков вручил от имени Русского дома в Париже подарочные издания самым юным участникам Дней русской книги, победившим в конкурсе АФР на лучший видеопроект о России.

«Сегодня мы на пороге нового возрождения российско-французских отношений, русский язык — ваш козырь!» — отметил Д.Б.Кошко в обращении к школьникам.

Перефразировав известную формулу Ф.М.Достоевского К.М.Волков обратился к юным победителям, отметив, что «мир спасет знание и любовь к русской литературе и языку».

Следующие Дни русской книге в Париже и XV Премия «Русофония» запланированы на 12–13 февраля 2022 г.