21—22 октября 2016 г. прошел юбилейный 10-й Салон русской книги Российского центра науки и культуры в Париже. В нем приняли участие около 50 экспозантов — авторов, переводчиков и издателей из России и Франции. В этом году специальными гостями Салона стали Московская городская организация Союза писателей России (Сергей Кредов, Зинаида Фомина, Елена Талленика) и представители ведущих издателей Ростовской области (ООО «Омега Паблишер»). Активное участие в Салоне приняли также ассоциации дружбы с Россией из Парижа и французской провинции: «Глагол» и «Франция-Урал» (Париж), «Конте-Балтик-Амур» (Безансон), «Дача в Донвиле» (Нормандия), «Школа Исток» (Сен-Клу).

Открытие Салона прошло под знаком Марины Цветаевой: был представлена копия бюста М.Цветаевой работы ведущего специалиста-эксперта представительства Россотрудничества во Франции, академика РАХ, скульптора А.Тыртышникова (накануне бронзовый бюст М.Цветаевой в качестве дара Россотрудничества был торжественно установлен в мэрии парижского пригорода Ванв). Актриса Леся Тышковская выступила на Салоне с поэтической программой «Сны о Марине».

В программе литературных презентаций Салона отдельное место было отведено выступлению по истории донского казачества (профессор Южного федерального университета Анатолий Агафонов), публикациям серии «Жизнь замечательных людей» (писатель Сергей Кредов), а также презентации монографии ректора РГГУ Евгения Ивахненко «Россия на порогах», подготовленной совместно с представителями университета Париж-8 (профессор Андре Филлер). Большой интерес публики вызвали презентации книг и учебных пособий по русскому языку как иностранному, в частности новый учебник РКИ издательства «Офрис» и книга Елены Девос «Уроки русского».

За годы своего существования Салон русской книги РЦНК фактически стал одним из механизмов деятельности общественного движения «Русофонии» во Франции: поддержка литературы на русском языке, русско-французских переводов, повышение престижа изучения русского языка как иностранного. Салон выполняет знаковую роль диалоговой площадки, где обмениваются мнениями и опытом и обсуждают проекты в области книгоиздания. В частности, были достигнуты договоренности о переводах с русского на французский язык книг по детской тематике, а также о проведении презентаций новинок французских издательств в региональных ассоциациях-партнерах.

Салон посетило более 200 человек, среди которых представители французской литературной общественности, руководства Форума иностранных культурных центров Парижа, Министерства культуры и коммуникаций Франции, российского дипкорпуса, преподаватели и студенты университетов и Курсов русского языка РЦНК, соотечественники.