3 октября в РЦНК в Париже состоялась творческая встреча с известным автором Диной Рубиной. Она приехала во Францию с презентацией французского издания романа «На солнечной стороне улицы».
В РЦНК на сцене вместе с писательницей были журналист, писатель Дмитрий де Кошко и Софи Лафэль, которая перевела роман с русского. Эпилогом к встрече послужил отрывок из документального фильма о писательнице Рубиной, французская версия которого была подготовлена издательством MACHA Publishing специально для вечера в РЦНК. Об этом гостям рассказала Мари Рено, основатель и директор издательства. Также перед показом она увлекательно описала историю выбора обложки книги.
Со свойственным ей юмором Дина Рубина комментировала эту историю и отвечала на вопросы зала – об этапах творчества, о жизни, о детстве и о том, почему она выбрала местом действия романа свой родной город Ташкент. В самом начале встречи директор РЦНК К.М.Волков провёл параллель с названием книги и поприветствовал всех «на солнечной стороне» улицы Буасьер, где находится Центр. Таким образом в одночасье всё погрузилось в тёплую атмосферу пространства романа.
Переводчик Софи Лафэль, отвечая на вопросы, рассказала о «трудностях перевода» на французский советских реалий, колоритных описаний, узбекского акцента, с легкостью представленного русскими буквами на страницах романа.
Книги Дины Рубиной не раз были экранизированы. Они выходят тиражом в сто тысяч экземпляров и переведены на английский, болгарский, иврит, немецкий, польский, а теперь и на французский языки.
После презентации и беседы в формате диалога со зрителем можно было подписать книгу – к столу Дины Рубиной выстроилась длинная очередь влюбленных в литературу и преданных харизматичной писательнице читателей.